单词详解 | indulgence

indulgence
音标
英音/ ɪnˈdʌldʒəns / 美音/ ɪnˈdʌldʒəns /

听听基本释意:

外刊例句
Briggs and his mom have given up some other small indulgences and tempered special occasions.
布里格斯(Briggs)和他的妈妈放弃了其他一些小小的放纵和脾气暴躁的特殊场合。
Washington Post

Many Egyptians are forgoing indulgences — from avoiding dining out to postponing weddings — hoping costs might soon go down.
许多埃及人放弃放纵(从避免用餐到推迟婚礼),希望成本可能很快下降。
Washington Post

“We’re people, too, so I appreciate you giving me that indulgence,” D.C.
“我们也是人,所以我感谢你给我这种放纵,” DC
Washington Post

基本释意
noun
the act of indulging or gratifying a desire
沉溺,沉迷;纵容,放纵;嗜好,享受;宽容,包涵;(中世纪时罗马天主教会授予的)特赦,赦免;付款延期,偿债延期

同义词
没有找到同义词

短释义
If you allow yourself to eat more chocolate cake or watch more TV than is really good for you, those are your little indulgences. If you spend your life savings on a trip to Tahiti, that’s a huge indulgence. If someone says to you, “Grant me this indulgence,” prepare for a long-winded story that tries to convince you of something. Long, long ago the Catholic Church sold something called “indulgences”: pardons for sins.
一个放纵正在做一些您喜欢的事情,即使它有负面后果。为自己买不需要的东西,无论是饼干,视频游戏还是钻石项链,都是放纵的。

长释义
If you allow yourself to eat more chocolate cake or watch more TV than is really good for you, those are your little indulgences. If you spend your life savings on a trip to Tahiti, that’s a huge indulgence. If someone says to you, “Grant me this indulgence,” prepare for a long-winded story that tries to convince you of something. Long, long ago the Catholic Church sold something called “indulgences”: pardons for sins.
如果您让自己吃更多的巧克力蛋糕或看电视多于对您有好处的电视,那就是您的小动物。如果您在大溪地旅行中度过一生,那将是一个巨大的放纵。如果有人对你说:“给我这种放纵的东西”,为一个漫长的故事做准备,试图说服你一些事情。很久以前,天主教会出售了“放纵”的东西:赦免罪。

文学例句
He could call it self-love and give plenary indulgences for its religious performance.
他可以称其为自我爱,并以其宗教表现而放纵。
The Great Santini by Pat Conroy

Horses were a luxury, an indulgence to show that you had the space to keep them and the wealth to care for them.
马是一种奢侈,一种放纵的是表明您有空间可以保留它们和财富来照顾它们。
Six of Crows by Leigh Bardugo

He shook his head; but there was a smile of indulgence with it, and he only said,
他摇了摇头;但是,它充满了沉迷的微笑,他只说,
Emma by Jane Austen

词源
indulgence (n.)mid-14c., in the Church sense, “a freeing from temporal punishment for sin, remission from punishment for sin that remains due after absolution,” from Old French indulgence or directly from Latin indulgentia “complaisance, a yielding; fondness, tenderness, affection; remission,” from indulgentem (nominative indulgens) “indulgent, kind, tender, fond,” present participle of indulgere “be kind; yield, concede, be complaisant; give oneself up to, be addicted,” a word of uncertain origin. It is evidently a compound, and the second element appears to be from PIE root *dlegh- “to engage oneself, be or become fixed.” The first element could be in- “in” for a sense of “let someone be engaged” in something, or in- “not” for a total sense of “not be hard toward” someone.
Sense of “leniency, forbearance of restraint or control of another, gratification of desire or humor” is attested from late 14c. That of “yielding to one’s inclinations” (technically self-indulgence) in English is from 1630s. In British history, Indulgence also refers to grants of certain liberties to Nonconformists under Charles II and James II, as special favors rather than legal rights. The sale of indulgences in the original Church sense was done at times merely to raise money and was widely considered corrupt; the one in 1517 helped to spark the Protestant revolt in Germany.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
从教会的意义上讲,放纵(n。)14c中期,“免于犯罪的时间惩罚,免除罪恶之后的罪行,从赦免后的罪恶中造成的惩罚”,从古老的法国放纵或直接来自拉丁语放纵的罪过” ;一个不确定的单词。它显然是一种化合物,第二个要素似乎来自馅饼根 *dlegh-“互动,成为或固定。”第一个元素可能是“让某人订婚”某物的感觉,或者“不是”,因为“对”某人不难。从14c后期证明了“宽大,宽容或对另一种幽默的控制,对欲望或幽默的满足”的感觉。英语中“屈服于一个人的倾向”(从技术上讲是自我放纵)的是1630年代。在英国历史上,放纵还指某些自由的赠款,在查尔斯二世和詹姆斯二世领导下,是特殊的恩惠而不是法律权利。以最初的教会意义出售放纵的出售只是为了筹集资金而被广泛认为腐败。 1517年的一个帮助引发了德国的新教徒的起义。


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.