reverence
音标:
英音/ ˈrevərəns / 美音/ ˈrevərəns /
听听基本释意:
外刊例句:
“Politicians of his vintage, I think continue to have reverence for the court as an institution even though this current court, in its current composition, doesn’t deserve that reverence. But old habits die hard.”
“我认为,他这个时代的政治家仍然对法院作为一个机构怀有敬畏之心,尽管目前的法院就其目前的构成而言,不值得受到这种尊重。但旧习惯很难改掉。”
—New York Times
The vegetable dishes — snappy and smoky green beans, cabbage and Chinese yam seasoned with five-spice powder — are a testament to the reverence the Eastern school of Chinese cooking has for produce.
蔬菜菜肴——清脆的烟熏青豆、卷心菜和用五香料粉调味的山药——证明了东方中国烹饪学派对农产品的崇敬。
—Washington Post
Some have suggested that the earl headed a covert ministry of propaganda, financed by Queen Elizabeth, that was tasked with producing “Shakespeare” plays intended to instill reverence for the crown and stave off civil unrest.
一些人认为,伯爵领导着一个由伊丽莎白女王资助的秘密宣传部,其任务是制作“莎士比亚”戏剧,旨在灌输对王室的尊重并避免内乱。
—Washington Post
基本释意:
noun
a feeling of profound respect for someone or something
尊敬,崇敬;<古>表示尊敬的姿势,鞠躬;尊敬的阁下(对教士的尊称,尤见于爱尔兰)(His/Your Reverence)
同义词:
awe,fear,veneration,fear,revere,venerate
短释义:
Reverence can be a feeling of awe, and it can also describe how you treat someone, particularly when used with the word with. To treat someone “with reverence” is to show them intense respect. Your friends may respect you for your loyalty, though they probably do not bow to you with reverence every day.
崇敬是一种深深的尊重或敬畏的感觉——就像你对总统、英雄或最喜欢的足球运动员的感觉一样。
长释义:
Reverence can be a feeling of awe, and it can also describe how you treat someone, particularly when used with the word with. To treat someone “with reverence” is to show them intense respect. Your friends may respect you for your loyalty, though they probably do not bow to you with reverence every day.
崇敬可以是一种敬畏的感觉,也可以描述你如何对待某人,特别是与“with”一词一起使用时。 “尊敬”地对待某人是对他们表示强烈的尊重。你的朋友可能会因为你的忠诚而尊重你,尽管他们可能不会每天都向你鞠躬致敬。
文学例句:
If Nok hadn’t been on her guard, she would have bowed in reverence.
如果诺克没有警惕的话,她一定会鞠躬表示敬意。
—A Wish in the Dark by Christina Soontornvat
She bent down in a hasty bow, so similar to the pose of all the whatnots frozen in reverence behind them, outside the door.
她急忙弯下腰,鞠了一躬,这和门外所有在他们身后恭敬地僵住的人的姿势非常相似。
—The School for Whatnots by Margaret Peterson Haddix
It had been a long, extended anatomy lesson purged of reverence or homage.
这是一堂漫长而冗长的解剖学课,没有任何敬畏或敬意。
—The Great Santini by Pat Conroy
词源:
reverence (n.)late 13c., “honor, respect, deference (shown to someone), esteem heightened by awe,” also of places or holy objects, from Old French reverence “respect, awe” and directly from Latin reverentia “awe, respect,” from revereri “to stand in awe of, respect, honor, fear, be afraid of; revere,” from re-, here perhaps an intensive prefix (see re-), + vereri “stand in awe of, fear, respect” (from PIE root *wer- (3) “perceive, watch out for”).
Reverence is nearly equivalent to
veneration, but expresses something less of the same emotion. It differs from
awe in that it is not akin to the feeling of fear, dread, or terror, while also implying a certain amount of love or affection. We feel
reverence for a parent and for an upright magistrate, but we stand in
awe of a tyrant. [Century Dictionary]
From late 14c. as “state of being revered or venerated.” As a respectful form of address, with possessive pronoun, to a clergyman or ecclesiastic, late 14c. (Gower), “latterly only used by the lower classes, esp. in Ireland” [OED]. Related entries & more
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
reverence (n.)late 13c., “荣誉、尊重、尊重(向某人表示)、因敬畏而增强的尊重”,也指地方或圣物,源自古法语 reverence “尊重、敬畏”,直接源自拉丁语 reverentia “awe” ,尊重,”来自revereri“表示敬畏,尊重,荣誉,恐惧,害怕;revere,”来自re-,这里可能是一个密集的前缀(参见re-),+vereri“表示敬畏,恐惧、尊重”(来自 PIE 根 *wer- (3)“感知、提防”)。崇敬几乎等同于崇敬,但表达的情感有所不同。它与敬畏的不同之处在于它不像恐惧、恐惧或恐怖的感觉,同时也暗示着一定程度的爱或感情。我们尊敬父母,尊敬正直的县长,但我们敬畏暴君。 [世纪词典] 从14世纪末开始。作为“受到尊敬或尊敬的状态”。作为一种尊敬的称呼,带有所有格代词,对牧师或神职人员,14c 后期。 (高尔),“后来仅被下层阶级使用,尤其是在爱尔兰”[OED]。相关条目及更多
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.