单词辨析 | cavalry,chivalry

本次我们来辨别2个单词,它们分别是:

  • cavalry
  • chivalry

 

chivalry 指的是中世纪时期的骑士精神或行为准则,比如勇敢、忠诚、礼貌等。
cavalry 指的是骑马作战的军队或部队。
和cavalry差不多含义的还有knight,knight 指的是中世纪时期被封为爵士的武士,通常穿着盔甲和持有武器。
例如:
He was a man of chivalry and honor. 他是一个有骑士精神和荣誉感的人。
The cavalry charged at the enemy lines. 骑兵向敌人阵线发起冲锋。
He was knighted by the king for his bravery. 他因其勇敢而被国王封为爵士。

第1个单词:cavalry

美音:/ˈkæv(ə)lri/,英音:/ˈkæv(ə)lri/
含义:n. 骑兵;装甲兵;装甲部队
网络含义:铁骑

英文短含义:A cavalry is a group of soldiers who fight on horses. Cavalry can also refer to any military unit that is quick and mobile./

骑兵是骑马作战的一群士兵。骑兵也可以指任何快速机动的军事单位。

英文长含义:If a general said, “Send in the cavalry!” you can be sure a group of soldiers are being called upon. The only question is whether the cavalry is the traditional sort or if the word is being used more loosely. Traditionally, a cavalry is a unit of troops on horseback. When horses were a primary means of transportation, cavalries were a common part of war. Since then, a cavalry might be any unit of soldiers that can be quickly deployed.

如果将军说:“派骑兵进来!”您可以确定正在征召一群士兵。唯一的问题是骑兵是否是传统类型,或者这个词是否被更宽松地使用。传统上,骑兵是骑在马背上的部队。当马匹是主要交通工具时,骑兵是战争的常见组成部分。从那时起,骑兵可能是可以快速部署的任何士兵单位。

例句1:Therefore, as the defects of both these kinds of infantry are recognized, a new type can be organized that is able to withstand cavalry and has no fear of foot-soldiers.
因此,认识到这两种步兵的缺点,就可以组织一种能抗骑兵而不怕步兵的新型步兵。
– from The Prince

例句2:One has a cavalry sword hanging from his belt, and after I put him down I unsheathe the sword and test its weight.
一个人的腰带上挂着一把骑兵剑,我把他放下后,我拔出剑来测试它的重量。
– from Dread Nation

例句3:He rode stiffly, dizzily, looking for someone to give him orders for what was left of his cavalry.
他僵硬地、头晕目眩地骑着马,想找人向他下达命令,让他的骑兵剩下的部分。
– from The Killer Angels: The Classic Novel of the Civil War

第2个单词:chivalry

美音:/ˈʃɪvəlri/,英音:/ˈʃɪvəlri/
含义:n. 骑士精神(复数 chivalries);骑士制度
网络含义:骑士精神

英文短含义:Men behaving courteously toward women — holding the door for them, offering them their jackets when it’s cold — is called chivalry. Many women consider chivalry a lost art. Nice work, fellas./

男人对女人彬彬有礼——为她们守门,天冷时给她们穿夹克——被称为骑士精神。许多女性认为骑士精神是一门失传的艺术。干得好,伙计们。

英文长含义:Cavalry (soldiers on horseback) and chivalry have the same root: the Medieval Latin word caballarius, meaning “horseman” or “knight.” In the Middle Ages, a knight was expected to be brave, loyal, and to open the tavern door for his date. Picture a knight kneeling before a maiden and kissing her hand. It’s a classic image of chivalry from the storybooks. Some women wonder whether chivalry has ever existed anywhere else.

骑兵(骑在马背上的士兵)和骑士精神具有相同的词根:中世纪拉丁语 caballarius,意思是“骑士”或“骑士”。在中世纪,骑士被期望勇敢、忠诚,并为他的约会对象打开酒馆的大门。想象一个骑士跪在一个少女面前亲吻她的手。这是童话故事中经典的侠义形象。一些女性想知道其他地方是否曾经存在过骑士精神。

例句1:A small voice inside Harry’s head answered him: Their daring, nerve, and chivalry set Gryffindors apart.
哈利脑海里有个小声音回答他:他们的勇敢、勇敢和骑士精神使格兰芬多与众不同。
– from Harry Potter and the Deathly Hallows

例句2:Acts of gruesomely violent chivalry and vehicular aggression.
可怕的暴力骑士精神和车辆侵略行为。
– from | ‘Drive’: ?Drive,? With Ryan Gosling – Review

例句3:Seasons, Stars and cavaliers dance a slowly unfolding choral ceremony in which Cinderella and the Prince perform a bridal adagio of immense grandeur and chivalry.
Seasons、Stars 和 cavaliers 跳着缓慢展开的合唱仪式,灰姑娘和王子在仪式中表演了一段无比庄严和骑士精神的新娘慢板。
– from Dance Review | Joffrey Ballet: Enchantment in a Race Against the Clock


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.