
conversion
音标:
英音/ kənˈvɜːʃ(ə)n / 美音/ kənˈvɜːrʒ(ə)n /
听听基本释意:
外刊例句:
Russell launched the conversion from somewhere close to Caxton Street.
罗素从卡克斯顿街附近的某个地方推出了转换。
—BBC
Of the 14 spot-kicks taken, only five were scored, with six saved and three missed for a conversion rate of just 35.7%.
在拍摄的14个踢球中,只有5个得分,得分为6次,三分命中率仅为35.7%。
—BBC
Liberal Democrat committee member councillor Christian Vassie said the conversion would provide a way for the building to continue to be used.
自由民主党委员会议员克里斯蒂安·瓦西(Christian Vassie)表示,这种conversion依将为建筑物继续使用。
—BBC
基本释意:
noun
the act of changing from one use or function or purpose to another
转变,转换;(宗教或信仰的)改变,归附;侵权行为,非法挪用(或侵吞);改建的房屋;(达阵后的)附加得分
同义词:
没有找到同义词
短释义:
The noun conversion can be used to describe some very specific transformations. If you exchange euros for dollars, you have made a monetary conversion. If your Canadian friend tells you, “It was warm today! It got up to 28!” and you figure out that 28 degrees in Celsius is the same as 82 degrees in Fahrenheit, then you have made a mathematical conversion. If you change your religion, you’ve had a religious conversion.
从一种状态或形式转变为另一种状态的东西具有转换。 20世纪,从外部转变为室内管道。您可以监督阁楼转换为额外的卧室。
长释义:
The noun conversion can be used to describe some very specific transformations. If you exchange euros for dollars, you have made a monetary conversion. If your Canadian friend tells you, “It was warm today! It got up to 28!” and you figure out that 28 degrees in Celsius is the same as 82 degrees in Fahrenheit, then you have made a mathematical conversion. If you change your religion, you’ve had a religious conversion.
名词转换可用于描述一些非常具体的转换。如果您将欧元兑换为美元,则进行了货币转换。如果您的加拿大朋友告诉您:“今天很温暖!它到28!”而且您发现摄氏28度与华氏82度相同,然后您进行了数学转换。如果您改变了宗教信仰,您就会进行宗教conversion依。
文学例句:
Another of his units he lost to conversion when a small-town preacher suddenly caught fire and began igniting the townsfolk with his sermons.
当一位小镇传教士突然着火并开始用讲道点燃镇民时,他的另一个部队失去了转换。
—East of Eden by John Steinbeck
But for those who’ve lived as refugees longer than memory, learning to believe in the nutrient cycle requires something close to a religious conversion.
但是对于那些生活在难民比记忆更长的人的人来说,学会相信营养循环需要接近宗教conversion依的东西。
—The Poisonwood Bible by Barbara Kingsolver
Without him there would be no termites, no farms of the fungi that are cultivated by termites and will grow nowhere else, and no conversion of dead trees to loam.
没有他,就不会有白蚁,没有真菌的农场被白蚁种植,并且将无处可生,也不会conversion养枯树。
—The Lives of a Cell by Lewis Thomas
词源:
conversion(n.)mid-14c., originally of religion, “a radical and complete change in spirit, purpose, and direction of life away from sin and toward love of God,” from Old French conversion “change, transformation, entry into religious life; way of life, behavior; dwelling, residence; sexual intercourse,” from Latin conversionem (nominative conversio) “a turning round, revolving; alteration, change,” noun of action from past-participle stem of convertere “to turn around; to transform,” from assimilated form of com “with, together” (see con-) + vertere “to turn” (from PIE root *wer- (2) “to turn, bend”).
Sense of “a change from one religion to another” (especially to Christianity) is from c. 1400 in English. General sense of “transformation, a turning or changing from one state to another” is from early 15c. In reference to the use of a building, from 1921. Conversion disorder “hysteria” (attested from 1946 but said to have been coined by Freud) was in DSM-IV (1994). Conversion therapy in reference to homosexuality is by 1979.also from mid-14c.
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
conversion(n.)mid-14c., originally of religion, “a radical and complete change in spirit, purpose, and direction of life away from sin and toward love of God,” from Old French conversion “change, transformation, entry into religious life; way of life, behavior; dwelling, residence; sexual intercourse,” from Latin conversionem (nominative conversio) “a turning round, revolving; alteration, change,” noun of action from past-participle转换的词干“转动;转换”,从com的同化形式“一起”,一起,一起“(请参阅con-) + vertere“转动”(从pie root *wer-(2)“转动,弯曲”)。 “从一种宗教变成另一种宗教”(尤其是基督教)的感觉是来自c。 1400英语。一般的“转型,从一个状态转向另一种状态的转变”的感觉是从15c早期开始。关于使用建筑物的使用,从1921年开始。转化障碍“歇斯底里”(从1946年证明,但据说是弗洛伊德(Freud)创造的)。关于同性恋的转化疗法是1979年到1979年。
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.