shuffle
音标:
英音/ ˈʃʌf(ə)l / 美音/ ˈʃʌf(ə)l /
听听基本释意:
外刊例句:
Lawmakers shuffled more than $1 billion from the spending plan Moore drafted in January.
立法者从摩尔 1 月份起草的支出计划中删除了超过 10 亿美元。
—Washington Post
The group then shuffled into the main hallway, some hopeful, some suspicious of whether the opportunities outlined by the pastor and other organizers would truly materialize.
然后,这群人拖着脚步走进主走廊,有些人充满希望,有些人怀疑牧师和其他组织者所概述的机会是否会真正实现。
—Washington Post
He could recite every page from a small-town phone book or the exact order of a shuffled 52-card deck after hearing it just once.
他只需听一次就能背出小镇电话簿中的每一页,或者一副洗过的 52 张牌的确切顺序。
—Washington Post
基本释意:
verb
walk by dragging one’s feet
拖着脚走;(因不适、紧张或尴尬而)坐立不安,把脚动来动去;将(纸张等)变换位置,打乱顺序;洗(牌);匆忙地整理(或浏览);笨拙地穿上;随机播放;逃避责任(或义务);<古>躲闪,支吾,搪塞
同义词:
scuffle,shamble,shamble,shambling,shuffling,mix,ruffle,make,shuffling
短释义:
Shuffle also means to wiggle around, like if you shuffle uncomfortably in your seat while watching a five-hour movie. If you get lost in the shuffle, you’re lost in the crowd. Another way to use shuffle is to mean “mix up in a random way,” as you do with a deck of cards before dealing a hand. Shuffle probably comes from the Low German word schuffeln, which means both “to walk clumsily” and “to deal dishonestly.”
拖步是指走路时双脚沿着地面慢慢拖曳。一个孩子可能只有在被告知五次该睡觉了之后才不情愿地回到自己的房间。
长释义:
Shuffle also means to wiggle around, like if you shuffle uncomfortably in your seat while watching a five-hour movie. If you get lost in the shuffle, you’re lost in the crowd. Another way to use shuffle is to mean “mix up in a random way,” as you do with a deck of cards before dealing a hand. Shuffle probably comes from the Low German word schuffeln, which means both “to walk clumsily” and “to deal dishonestly.”
Shuffle 也意味着扭动身体,就像你在看一部 5 小时的电影时在座位上不舒服地拖着脚步一样。如果你在混乱中迷失了方向,你就会迷失在人群中。另一种使用洗牌的方式是“以随机方式混合”,就像在发牌之前处理一副牌一样。 Shuffle 可能源自低地德语单词 schuffeln,意思是“笨拙地行走”和“不诚实地交易”。
文学例句:
He fell down at the sudden movement and shuffled backward on his hands and feet, drops of sweat beading on his forehead despite the cool air.
他被突然的动作摔倒了,手脚并用,拖着脚步向后退去,尽管空气凉爽,他的额头上却冒出了豆大的汗珠。
—The Maze Runner by James Dashner
I spend what must be an entire day listening to Ben shuffle around the room.
我花了一整天的时间听本在房间里拖着脚步走来走去。
—The Last Cuentista by Donna Barba Higuera
Everyone shuffled out of the room back into the lobby.
所有人都拖着脚步走出房间,回到大厅。
—The Parker Inheritance by Varian Johnson
词源:
shuffle (v.)1530s, “put together hastily,” probably from Middle English shovelen “to move with dragging feet,” itself probably a frequentative form of shoven (see shove (v.) and compare scuffle). Or perhaps from Low German schuffeln “to walk clumsily, deal dishonestly.”In reference to playing cards in a pack, “change the relative position of so that they may fall to players in an irregular and unknown order,” it is recorded by 1560s, frequently figurative. The meaning “move the feet along the floor without lifting them” is from 1570s.The meaning “push along gradually, shove little by little” is from 1560s. The meaning “move from one place to another” is from 1690s. The sense of “do a shuffle dance” is by 1818 (Scott, in reference to a dancing bear). Related: Shuffled; shuffling. To shuffle off “get rid of, dispose of” is from Shakespeare (1601).Related entries & more
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
shuffle (v.)1530s,“匆忙地放在一起”,可能来自中古英语 shovelen “拖着脚移动”,本身可能是 shoven 的常见形式(参见 shove (v.) 并比较 scuffle)。或者可能源自低地德语 schuffeln,“笨拙地行走,不诚实地交易。”在 1560 年代,关于一包扑克牌,“改变 的相对位置,以便它们可能以不规则和未知的顺序落到玩家手中”。 ,常常是比喻性的。 “沿着地板移动脚而不抬起脚”的意思来自 1570 年代。“逐渐推动,一点一点地推”的意思来自 1560 年代。 “从一个地方移动到另一个地方”的意思是从 1690 年代开始的。 “跳拖曳舞”的意思是在 1818 年(斯科特,指的是一只跳舞的熊)。相关:洗牌;洗牌。洗掉“摆脱,处置”来自莎士比亚(1601)。相关条目及更多
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.