单词详解 | coup

coup
音标
英音/ kuː / 美音/ kuː /

听听基本释意:

外刊例句
The short-lived transition to democracy was derailed when the two generals joined forces to lead a military coup in Oct.
当两位将军联手领导一场军事政变时,短暂的民主过渡被打乱了。
Washington Times

Israeli security officials scored a major intelligence coup in 2018: secret documents that laid out, in intricate detail, what amounted to a private equity fund that Hamas used to finance its operations.
以色列安全官员在 2018 年取得了重大情报政变:秘密文件详细列出了哈马斯用来资助其运营的私募股权基金。
New York Times

Mrs Snow agreed when asked if the Arm listing coup was indicative of a trend of her index luring UK companies away from their home financial capital market.
当被问及 Arm 上市的成功是否表明她的指数有吸引英国公司离开本国金融资本市场的趋势时,斯诺夫人表示同意。
BBC

基本释意
noun
a sudden and decisive change of government illegally or by force
政变;成功之举,妙计;突然的一击,漂亮的一击;主球径自入袋;(北美印第安人中)触碰敌人(以示勇气),抢先触碰敌人的物品(以示占有)

同义词
coup d’etat,putsch,takeover

短释义
When the word coup is used on the nightly news, it’s usually describing a military government takeover. In the business section of the daily newspaper, coup might refer to a big corporation landing an important contract or deal. However you use the word coup, don’t say the “p” at the end. It’s not pronounced like chicken coop. It sounds more like a dove’s coo.
政变是一项相当重大的成就,无论是武力接管政府,还是签订重大商业合同。

长释义
When the word coup is used on the nightly news, it’s usually describing a military government takeover. In the business section of the daily newspaper, coup might refer to a big corporation landing an important contract or deal. However you use the word coup, don’t say the “p” at the end. It’s not pronounced like chicken coop. It sounds more like a dove’s coo.
当晚间新闻中使用“政变”一词时,通常是指军政府接管。在日报的商业版块中,coup 可能指的是一家大公司签订了一份重要的合同或交易。不管你如何使用“coup”这个词,不要在末尾说“p”。它的发音不像鸡舍。听起来更像是鸽子的咕咕声。

文学例句
But the coup the youngest daughter most wanted was to reconcile with her father in a big way.
但小女儿最想要的政变,却是与父亲大张旗鼓地和好。
How the García Girls Lost Their Accents by Julia Alvarez

“The coup has been smooth and virtually silent,” said Lupin.
“政变进行得很顺利,几乎无声无息,”卢平说。
Harry Potter and the Deathly Hallows by J.K. Rowling

She perks up, looking almost pleased that I have found fault with Mother and Father’s little coup.
她精神抖擞,看起来几乎很高兴我对妈妈和爸爸的小妙计挑衅了。
The Adoration of Jenna Fox by Mary E. Pearson

词源
coup (n.)c. 1400, “a blow” (obsolete), from Old French coup, colp “a blow, strike” (12c.), from Medieval Latin colpus, from Vulgar Latin *colapus, from Latin colaphus “a cuff, box on the ear,” from Greek kolaphos “a blow, buffet, punch, slap,” “a lowly word without clear etymology” [Beekes].
Meaning “a sudden decisive act” is 1852, short for coup d’etat. In Modern French the word is a workhorse, describing everything from a pat on the back to a whipping, and is used as well of thunder, gusts of wind, gunshots, and chess moves.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
政变 (n.)c. 1400,“一击”(已废弃),源自古法语 coup,colp “一击,罢工”(12c.),源自中世纪拉丁语 colpus,源自通俗拉丁语 *colapus,源自拉丁语 colaphus “一个袖口,耳朵上的盒子, ” 源自希腊语 kolaphos“打击、冲击、拳头、耳光”,“一个没有明确词源的低级词”[Beekes]。 1852年的意思是“突然的决定性行动”,是政变的缩写。在现代法语中,这个词是主力,可以描述从拍背到鞭打的一切事物,也可以用来表示雷声、阵风、枪声和国际象棋动作。相关条目及更多


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.