单词详解 | conventional

conventional
音标
英音/ kənˈvenʃən(ə)l / 美音/ kənˈvenʃən(ə)l /

听听基本释意:

外刊例句
If you have a conventional boiler, such as a system with a hot water tank, you could try setting it to 65C.
如果您有传统锅炉,例如带热水箱的系统,您可以尝试将其设置为 65C。
BBC

Whether argued with conventional or atomic weapons, few war planners could dream of a more target-rich environment than densely populated greater Seoul, home to 24 million.
无论是使用常规武器还是原子武器,很少有战争规划者能够想象到一个比人口稠密、拥有 2400 万人口的大首尔地区更加目标丰富的环境。
Washington Times

There has been intense speculation over the rise in the state pension next April but, in the end, Mr Hunt said he would stick to the conventional rise under the so-called triple-lock.
人们对明年四月国家养老金上涨的猜测很激烈,但最终亨特表示,他将坚持所谓三重锁定下的传统上涨方式。
BBC

基本释意
adjective
following accepted customs and proprieties
依照惯例的,遵循习俗的;老一套的,习惯的;(武器等)常规的,非核的

同义词
established,ceremonious,formal,schematic

短释义
This word describes what is typical and ordinary and that which follows accepted standards of behavior or taste. This is a word that’s current definition is still very similar to its Latin root, conventionalis, which is “pertaining to an agreement.” One way this word is used is with respect to conventional weapons, as in those “not using, making, or involving nuclear weapons or energy; nonnuclear.”
传统是一个形容词,指的是正常的、普通的、遵循公认方式的事物。哼。

长释义
This word describes what is typical and ordinary and that which follows accepted standards of behavior or taste. This is a word that’s current definition is still very similar to its Latin root, conventionalis, which is “pertaining to an agreement.” One way this word is used is with respect to conventional weapons, as in those “not using, making, or involving nuclear weapons or energy; nonnuclear.”
这个词描述了典型和普通的事物以及遵循公认的行为或品味标准的事物。这个词目前的定义仍然与其拉丁语词根“conventionis”非常相似,意思是“与协议有关”。该词的一种用法是指常规武器,例如“不使用、制造或涉及核武器或能源;非核武器”。

文学例句
It had been mailed in Barcelona, but the envelope was addressed in conventional blue ink by an official hand and it had the innocent and impersonal look of hostile messages.
它是在巴塞罗那邮寄的,但信封上的地址是由官方亲笔用传统的蓝色墨水写的,看起来天真无邪,充满敌意。
One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez

Not even the chronology is described in conventional language: the century is an aging person, a contemporary of the story’s protagonists.
甚至年表也没有用传统语言来描述:这个世纪是一个上了年纪的人,是故事主角的当代人。
The Sense of Style by Steven Pinker

A sly twist on the formulaic reporting and ponderous tone of conventional obituaries.
对传统讣告的公式化报道和沉闷语气的巧妙转变。
The Sense of Style by Steven Pinker

词源
conventional (adj.)late 15c., “of the nature of an agreement,” from Late Latin conventionalis “pertaining to convention or agreement,” from Latin conventionem (nominative conventio) “a meeting, assembly; agreement,” noun of action from past-participle stem of convenire “unite, be suitable, agree, assemble,” from assimilated form of com “with, together” (see con-) + venire “to come” (from PIE root *gwa- “to go, come”).
Meaning “of the nature of a formal meeting of delegates” is from 1812, now rare; that of “established by social convention, arising out of custom or usage” is from 1761; sense of “following tradition” is from 1831. Of weapons, “non-nuclear,” from 1955. Related: Conventionally.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
传统(adj.)late 15c.,“协议的性质”,源自晚期拉丁语conventionis“与公约或协议有关”,源自拉丁语conventionem(主格conventio)“一次会议,集会;协议”,行动名词convenire 的过去分词词干“团结、适合、同意、组装”来自 com 的同化形式“与、一起”(参见 con-)+ venire“来”(来自 PIE 根 *gwa-“去,来”)。 “代表正式会议性质”的意思来自 1812 年,现在很少见; “由社会习俗建立,源于习俗或惯例”是从1761年开始的; “遵循传统”的含义来自 1831 年。“非核武器”的含义来自 1955 年。相关:传统。相关条目及更多


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.