Neighbors now stand to pay the price for this hubris and inaction.
In his desperation to become a medical hero, he had become a hero out of Greek tragedy: consigned to ignominy by his own hubris, and doomed to struggle against a fate that was inevitable.
overbearing pride or presumption
Hubris is an excess of confidence: a boxer who shouts “I’m the greatest!” even though he’s about to get pummeled by a much stronger opponent is displaying a lot of hubris.
Hubris is from Greek, where it meant “excessive pride, violating the bounds set for humans” and was always punished by the gods. We no longer have the Greek gods, so in English it just refers to over-the-top self-confidence. If you call yourself the best in something, you better have the goods to back it up, since too much hubris can lead to embarrassment and humiliation. It’s an age-old human failing: pride goeth before the fall.
Few authors are more adept at translating technical jargon into graceful prose, or at illustrating how hubris and greed can cause geniuses to lose their way.
—Book Review Podcast: Walter Isaacson’s ‘The Innovators’ by The New York Times
There’s a hubris and an insecurity that certainly is a contradiction, a paradox, but that’s how it is.
—Harlan Coben on why even bestselling authors get those self-loathing writer blues by ???
In what may have been an early sign of hubris, he crooned the Nat King Cole classic “L-O-V-E” and got the part.
这可能是狂妄自大的早期迹象，他低声吟唱了 Nat King Cole 的经典歌曲“LOVE”并得到了这个角色。
—Recent theater grad orchestrates new musical, ‘Cloak and Dagger,’ at Signature Theatre by ???
hubris (n.)1884, a back-formation from hubristic or else from Greek hybris “wanton violence, insolence, outrage,” originally “presumption toward the gods;” the first element probably PIE *ud- “up, out” (see out (adv.)) but the meaning of the second is debated. Spelling hybris is more classically correct and began to appear in English in translations of Nietzsche c. 1911.Related entries & more
hubris (n.)1884，来自 hubristic 或来自希腊 hybris“肆意的暴力、傲慢、愤怒”的反构词，最初是“对神的妄想”；第一个元素可能是 PIE *ud- “up, out”（参见 out (adv.)），但第二个元素的含义存在争议。拼写 hybris 在经典上更正确，并开始以英语出现在 Nietzsche c 的翻译中。 1911.相关条目及更多
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.