
disperse
音标:
英音/ dɪˈspɜːs / 美音/ dɪˈspɜːrs /
听听基本释意:
外刊例句:
They were later asked to disperse by Police Scotland.
苏格兰警方随后要求他们驱散。
—BBC
“Not long after, police showed up and started dispersing the protest with tear gas.”
“不久之后,警察出现并开始用催泪瓦斯驱散抗议活动。”
—BBC
A dusk-to-dawn curfew was imposed in Antananarivo after reports of violence and looting, with police firing rubber bullets and tear gas to disperse the crowds.
在发生暴力和抢劫事件后,塔那那利佛实施了从黄昏到黎明的宵禁,警察发射橡皮子弹和催泪瓦斯驱散人群。
—BBC
基本释意:
verb
move away from each other
分散,散布;疏散,驱散;使(光)色散
同义词:
没有找到同义词
短释义:
Imagine yourself standing on a basketball court holding a cup packed tight with marbles. If you turn it over, the marbles will disperse across the floor, moving away from you in all directions. Another word for this is scatter. Don’t confuse this word with disburse, which means to distribute money. Remember that false friends disperse when you cease to disburse.
为了驱散聚会上的人群,你可以拿走食物,关掉音乐,并请志愿者来清理。分散就是将人或物分散开,使它们向不同的方向移动。
长释义:
Imagine yourself standing on a basketball court holding a cup packed tight with marbles. If you turn it over, the marbles will disperse across the floor, moving away from you in all directions. Another word for this is scatter. Don’t confuse this word with disburse, which means to distribute money. Remember that false friends disperse when you cease to disburse.
想象一下你自己站在篮球场上,手里拿着一个装满弹珠的杯子。如果你把它翻过来,弹珠就会散布在地板上,向各个方向远离你。另一个词是分散。不要将此词与 disburse 混淆,disburse 的意思是分配金钱。请记住,当你停止支付时,虚假的朋友就会散去。
文学例句:
The circle of men disperses, muttering disappointment; they were promised a fight.
人群散去,低声抱怨着失望。他们被许诺要打一场。
—X: A Novel by Ilyasah Shabazz
As they walked through the bright noon, up the sandy road with the dispersing congregation talking easily again group to group, she continued to weep, unmindful of the talk.
当他们穿过明亮的正午,沿着沙路走时,散去的会众又开始轻松地交谈,她继续哭泣,没有在意这些谈话。
—The Sound and the Fury by William Faulkner
He dispersed the crowd very simply by telling them he’d send for the pie wagon and take them all down to the station house if they didn’t twenty-three skidoo.
他很简单地驱散了人群,告诉他们,如果他们没有二十三个滑雪者,他就派人去叫馅饼车,把他们全部带到车站。
—A Tree Grows in Brooklyn by Betty Smith
词源:
disperse(v.)late 14c., dispersen, “to scatter, separate and send off or drive in different directions,” from Latin dispersus, past participle of dispergere “to scatter,” from dis- “apart, in every direction” (see dis-) + spargere “to scatter” (see sparse). The Latin word is glossed in Old English by tostregdan. Intransitive sense of “to separate and move apart in different directions without regularity” is from 1520s. Of clouds, fears, etc., “to dissipate,” 1560s (transitive), 1590s (intransitive). Related: Dispersed; dispersing.also from late 14c.
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
分散(v.)late 14c.,分散森,“分散,分开并送走或向不同的方向行驶”,来自拉丁语分散,分散的过去分词“分散”,来自dis-“分开,在各个方向”(参见dis-)+ spargere“分散”(参见稀疏)。这个拉丁词由 tostregdan 在古英语中进行了注释。不及物的意思是“没有规律地向不同方向分离和移动”,来自 1520 年代。乌云、恐惧等,“消散”,1560 年代(及物),1590 年代(不及物)。相关:分散;也从 14 世纪末开始分散。
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.