单词详解 | jag

jag
音标
英音/ dʒæɡ / 美音/ dʒæɡ /

听听基本释意:

外刊例句
With a puff of the cheeks, a swish of the hair, Smith jagged off his left foot, leaving England wing Tommy Freeman hopelessly off balance on his way to the tryline.
史密斯凭借一小撮脸颊,一头头发的摇摆,伸出了左脚,在前往Tryline的路上,英格兰的翼汤米·弗里曼(Tommy Freeman)绝望地保持了平衡。
BBC

The striking building has a curved three-sided shape, with a high, jagged exterior glass front and roof.
醒目的建筑具有弯曲的三面形状,具有高,锯齿状的外部玻璃前部和屋顶。
BBC

His nose for a gap, jagging step and instinctive unpredictability were England’s surest sources of tries throughout the autumn.
他的鼻子差距,锯齿状的步骤和本能的不可预测性是英格兰在整个秋天的最可靠的尝试来源。
BBC

基本释意
noun
a sharp projection on an edge or surface
缺口;狂欢

同义词
没有找到同义词

短释义
You’ll encounter jags when you’re mountain climbing or walking along the rocky coast. To “be on a jag” or “go on a jag” means to be completely unrestrained, whether you’re on a drinking jag or a crying jag. This second meaning is of U.S. origin, first meaning “a load of hay or wood,” and later “as much drink as a man can hold,” in the 17th century. By the 1880s, it was “a period of unrestrained activity.”
JAG是一个尖锐的区域,从表面,尖头或旋钮突出。洞穴的墙壁,而不是光滑,可能衬有岩石锯齿。

长释义
You’ll encounter jags when you’re mountain climbing or walking along the rocky coast. To “be on a jag” or “go on a jag” means to be completely unrestrained, whether you’re on a drinking jag or a crying jag. This second meaning is of U.S. origin, first meaning “a load of hay or wood,” and later “as much drink as a man can hold,” in the 17th century. By the 1880s, it was “a period of unrestrained activity.”
当您沿着岩石海岸爬山或散步时,您会遇到JAGS。要“在锯齿上”或“穿锯齿”意味着要完全不受限制,无论您是在喝锯齿还是哭泣的锯齿。第二个含义是美国起源,第一个意思是“一堆干草或木头”,后来又是一个像人可以持有的饮料一样,在17世纪。到1880年代,这是“一段不受限制的活动时期”。

文学例句
He reached up and grabbed hold of a window frame, careful of the jagged glass around the edge.
他伸手抓住窗框,小心边缘周围的锯齿状玻璃。
I Survived Hurricane Katrina, 2005 by Lauren Tarshis

Sand to all sides, occasionally a scattering of boulders or the briefest silhouette of jagged mountains in the far-off distance.
在各个侧面的沙子,偶尔会在遥远的距离内散布巨石或最短暂的锯齿状山脉。
A Rover’s Story by Jasmine Warga

The little dragon dodged backwards, scampering over jagged branches in an attempt to escape.
小龙向后躲开,在锯齿状的树枝上爬行,试图逃脱。
Anya and the Dragon by Sofiya Pasternack

词源
jag(n.1)”period of unrestrained activity,” 1887, American English, perhaps via intermediate sense of “as much drink as a man can hold” (1670s), from earlier meaning “load of hay or wood” (1590s), of unknown origin. Used in U.S. colloquial speech from 1834 to mean “a quantity, a lot.”also from 1887

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
JAG(N.1)“无限活动的时期”,1887年,美国英语,也许是通过中间的“人类可以持有的饮料一样多的饮料”(1670年代),从较早的含义“干草或木材的负载”(1590年代)(1590年代),未知来源。从1834年开始的美国口语演讲中,用来“数量,很多。”也从1887年开始


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.