
adorn
音标:
英音/ əˈdɔːn / 美音/ əˈdɔːrn /
听听基本释意:
外刊例句:
Those 220 iPad works adorn this gallery, floor to ceiling, the walls bursting with blossom and pure joy, made at a time when the world wasn’t feeling very hopeful.
这220个iPad的作品装饰在这个画廊,地板到天花板上,墙壁上充满了开花和纯洁的喜悦,在世界并不充满希望的时候。
—BBC
That vision to “change” Britain – the word that has adorned many a red lectern – has on occasion come up against the harsh reality of politics in the year since.
“改变”英国的那种愿景(装饰了许多红色讲师的词)有时与此后一年的政治现实有关。
—BBC
Two benches created in the girls’ memory were adorned with floral tributes and messages.
在女孩的记忆中创建的两个长凳上装饰着花卉的致敬和信息。
—BBC
基本释意:
verb
make more attractive by adding ornament, color, etc.
装饰;使生色
同义词:
没有找到同义词
短释义:
Adorn shares some Latin roots with words like ornament and ornate. So it makes sense that some people adorn their Christmas trees with tinsel and lights. Others adorn their eyelids with glitter. In any case, if you want to adorn yourself with all kinds of fabulous baubles, it might be wise to follow Coco Chanel’s advice: take at least one accessory off before you walk out the door.
装饰是通过装饰来打扮东西。您可以用边缘或带有水钻的贵宾犬的狗项圈装饰雨披。
长释义:
Adorn shares some Latin roots with words like ornament and ornate. So it makes sense that some people adorn their Christmas trees with tinsel and lights. Others adorn their eyelids with glitter. In any case, if you want to adorn yourself with all kinds of fabulous baubles, it might be wise to follow Coco Chanel’s advice: take at least one accessory off before you walk out the door.
装饰与装饰和华丽之类的单词分享了一些拉丁语。因此,有些人用金属丝和灯光装饰圣诞树是有道理的。其他人则用闪光装饰眼睑。无论如何,如果您想用各种神话般的小玩意装饰自己,那么遵循可可香奈儿(Coco Chanel)的建议可能是明智的:在走出门之前,至少要取下一件附件。
文学例句:
He wore the customary special-occasion robe of the Uncle, adorned with trees and various animals enchanted to scuttle about the fabric, and, of course, the bluebird brooch he received when he became Uncle.
他穿着叔叔的习惯特殊锻造长袍,上面装饰着树木和各种动物,这些动物着迷于织物,当然,当他成为叔叔时,他收到的蓝鸟胸针。
—Witchlings by Claribel A. Ortega
At the very tag end of the parade came Mr. Cogswell’s delivery wagon, its sides adorned with hand-painted signs proclaiming “National War Savings Day Parade.”
在游行队伍的最佳末端是科格斯威尔先生的送货货车,其两侧装饰着手绘标志,宣称“国家战争储蓄日游行”。
—Hattie Big Sky by Kirby Larson
Trollies adorned with snow caps, twinkling lights, and New Year’s stars skated overhead.
巨魔装饰着雪帽,闪烁的灯光和新年的明星在头顶上滑冰。
—The Marvellers by Dhonielle Clayton
词源:
adorn(v.)late 14c., aournen, later adornen, “to decorate, embellish,” also “be an ornament to,” from Old French aorner “to order, arrange, dispose, equip; adorn,” from Latin adornare “equip, provide, furnish;” also “decorate, embellish,” from ad “to” (see ad-) + ornare “prepare, furnish, adorn, fit out,” from stem of ordo “row, rank, series, arrangement” (see order (n.)). The -d- was reinserted by French scribes 14c. and spread to English from late 15c. Related: Adorned; adorning.also from late 14c.
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
装饰(v。)14c。,aournen,后来饰面,“装饰,装饰”,也是“从旧的法国艾尔人”中的装饰品,从旧法国艾尔人“从拉丁人装饰”中订购,安排,安排,安排,装备,装备;另外,从AD到“(请参阅AD-) + ORNARE“准备,提供,装饰,适合”,“来自Ordo”行,等级,等级,系列,安排”(见订单(请参阅订单(n。))。 -d-由法语抄写员14c重新插入。并从15c后期传播到英语。相关:装饰;装饰。也从14c后期开始。
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.