单词详解 | trance

trance
音标
英音/ trɑːns / 美音/ træns /

听听基本释意:

外刊例句
“People ask what I think about when I’m running. Absolutely nothing. At the best points your mind is empty. When you’re in that proper trance state you’re not thinking about anything.”
“人们在跑步时问我的想法。绝对什么都没有。从最好的角度来看,您的思想是空的。
BBC

Roma and the city of Rome are in a complete trance before the Europa League final in Budapest.
罗马和罗马市在布达佩斯举行的欧罗巴联赛决赛之前就处于完整的状态。
BBC

A fitness instructor, aged 26, she was drawn to trance music festivals as a means, she said, “to disconnect your mind from all the tension in Israel.”
她是一名26岁的健身教练,她被吸引到了音乐节,她说:“使您的思想与以色列的所有紧张关系脱节。”
New York Times

基本释意
none
none
恍惚;出神;着迷,入迷

同义词
没有找到同义词

短释义
Trances don’t have to be magic or mysterious — when you avoid facing your problems head-on, you’re creating your own trance. President Obama once said, speaking of America’s decades-long dependence on foreign oil, “We cannot keep going from shock when prices go up, to trance when they go back down.” He meant that when prices rise, we all complain, but when they fall, we forget we ever had a problem and refuse to change a thing.
如果您的眼睛睁开,但您无法完全清醒和控制,那么您可能会处于tr态。某人可能已经催眠了您,或者只是一瞥您的最新心脏跳动可能会使您陷入困境。

长释义
Trances don’t have to be magic or mysterious — when you avoid facing your problems head-on, you’re creating your own trance. President Obama once said, speaking of America’s decades-long dependence on foreign oil, “We cannot keep going from shock when prices go up, to trance when they go back down.” He meant that when prices rise, we all complain, but when they fall, we forget we ever had a problem and refuse to change a thing.
Trances不必是魔术或神秘的 – 当您避免正面面对问题时,就会创建自己的tr。奥巴马总统曾经说过,谈到美国对外国石油的长达数十年依赖,“当价格上涨时,我们不能继续震惊,当他们返回时tr。”他的意思是,当价格上涨时,我们都抱怨,但是当他们跌倒时,我们忘记了我们遇到了问题,拒绝改变事情。

文学例句
Maybe that was why I thought knocking her into the snow would snap her out of her trance.
也许这就是为什么我以为将她撞到雪中会把她从tr上抢走的原因。
Because of Mr. Terupt by Rob Buyea

“I must read your fortunes before my trance breaks. And before the mini-marshmallows melt.”
“在我的tr乱之前,我必须阅读您的命运。在迷你马什马洛融化之前。”
Case of the Sneaky Snowman: Nancy Drew and the Clue Crew, #5 by Carolyn Keene

This was the first time she’d seen her like this, and she started to apologize, but Brigit was already in her trance, hands moving, a beautiful tapestry developing in her lap.
这是她第一次见到她,她开始道歉,但是Brigit已经在她的tr上,手移动,在她的腿上发展出美丽的挂毯。
The Marvellers by Dhonielle Clayton

词源
trance (n.)late 14c., traunce, “swoon, fit of fainting from extreme dread or suspense,” also “half-conscious or insensible condition” from illness or injury, also “ecstatic state of insensibility to mundane things, state in which the soul seems to have passed from the body into another state of being;” from Old French transe, Anglo-French trauns, trance, “crossing” of a sea; “coma; passage from life to death; fear of coming evil” (12c.). The general notion is “a passage away or apart.”
This is a verbal noun from transir “die, pass on” (also “be numb with fear”), from Latin transeo, transire “go across or over, pass over, hasten over,” from trans “across, beyond” (see trans-) + ire “to go” (from PIE root *ei- “to go”).
The Latin verb had the many (and not always compatible) figurative extensions typical of verbs for “go across, pass over”: “go over to the other party or opinion,” “be changed or transformed,” “pervade,” “excel,” “transgress,” “summarize,” “leave untouched,” also “pass away, cease to live, die” (perhaps euphemistic; compare obituary).
French trance in its modern sense is said to have been reborrowed from English. As a music genre, by c. 1993.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
trance(n。)14c。灵魂似乎已经从身体传播到另一个存在状态;”从古老的法国transe,盎格鲁 – 法国trauns,trance,tr,越过大海; “昏迷;从生命到死亡;害怕邪恶的恐惧”(12c。)。一般的概念是“通过或分开的通道”。这是transir“ die,pass of”的口头名词(也“与恐惧”),拉丁语Transeo,transire“遍及或超越,越过,越过,越过”,从“跨越”,“越过”(见,请参见) trans-) + ire“ go”(从派根 *ei-“ to go”)。拉丁动词有许多(并且并非总是兼容的)形象扩展的典型动词的“遍历”,“遍历”:“转到另一方或观点”,“被更改或转变”,“ Pervade”,“ Excel” ,“”“违法,”,“总结”,“离开未触及”,也“逝去,停止生存,死”(也许是委婉的;比较ob告)。据说从现代意义上讲,法国tr是从英语中返回的。作为音乐流派,c。 1993年。相关条目和更多


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.