amazed
音标:
英音/ əˈmeɪzd / 美音/ əˈmeɪzd /
听听基本释意:
外刊例句:
I’m amazed football clubs in England still think in those terms.
我很惊讶英格兰的足球俱乐部仍然以这些方式思考。
—BBC
“All of a sudden we were amazed to see a baby beaver splashing about in the water.”
“突然间,我们惊讶地看到一只小海狸在水中嬉戏。”
—BBC
“They were quite amazed. The chap there had seen quite a few hoopoes in his time,” she said.
“他们非常惊讶。那里的小伙子在他那个时代见过不少戴胜,”她说。
—BBC
基本释意:
none
none
惊奇的,惊讶的
同义词:
没有找到同义词
短释义:
Amazed means being astounded or filled with wonder. It’s the kind of reaction you’d expect from an audience at a magic show, although it takes a lot more sophisticated magic to amaze audiences today than it did decades ago. Back in the 1930s, if a magician had pulled a rabbit out of a hat you would definitely have been amazed. Today, you would have to see a magician make a rabbit levitate, disappear, and reappear in the form of a tiger to get an amazed reaction.
感到惊讶的人会感到惊讶和欣喜。如果您潜水寻找沉没的宝藏,您会惊讶地发现沉船中装满了金条,除非这些金条中的金子原来是油漆,在这种情况下,您的惊讶很快就会变成失望。
长释义:
Amazed means being astounded or filled with wonder. It’s the kind of reaction you’d expect from an audience at a magic show, although it takes a lot more sophisticated magic to amaze audiences today than it did decades ago. Back in the 1930s, if a magician had pulled a rabbit out of a hat you would definitely have been amazed. Today, you would have to see a magician make a rabbit levitate, disappear, and reappear in the form of a tiger to get an amazed reaction.
惊讶意味着惊讶或充满惊奇。这是你在魔术表演中所期望的观众的反应,尽管今天需要比几十年前更复杂的魔术才能让观众惊叹不已。早在 20 世纪 30 年代,如果魔术师从帽子里变出一只兔子,你一定会感到惊讶。今天,你必须看到魔术师让兔子悬浮、消失,然后以老虎的形式重新出现,你才会感到惊讶。
文学例句:
Ella was amazed by the wiggling coupons and their incessant battles.
艾拉对那些摇摆不定的优惠券和他们不断的战斗感到惊讶。
—The Marvellers by Dhonielle Clayton
I am still amazed at what I have done.
我仍然对自己所做的事情感到惊讶。
—Blood on the River by Elisa Carbone
I’m amazed at how many community members are there to greet Mr. Friedrich and his wife when the mountain passes are finally open and he brings the Torah to Chokecherry.
当山口最终开放、弗里德里希先生将《托拉》带到乔科切里时,我很惊讶有这么多社区成员在那里迎接弗里德里希先生和他的妻子。
—Linked by Gordon Korman
词源:
amaze (v.)”overwhelm or confound with sudden surprise or wonder,” 1580s, a back-formation from Middle English amased “stunned, dazed, bewildered,” (late 14c.), earlier “stupefied, irrational, foolish” (c. 1200), from Old English amasod, from a- (1), probably used here as an intensive prefix, + *mæs (see maze). Related: Amazed; amazing.
Amaze, literally, to put into a maze, is used to express perturbation or bewilderment in one’s surprise, and naturally therefore belongs to that which closely concerns one’s self or is incomprehensible. [Century Dictionary]
Related entries & more
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
amaze (v.)“因突然的惊讶或惊奇而不知所措或困惑”,1580 年代,中古英语 amas 的反向构成“震惊、茫然、困惑”(14 世纪末),早期的“目瞪口呆、非理性、愚蠢”(c . 1200),源自古英语 amasod,源自 a- (1),此处可能用作强化前缀,+ *mæs(参见迷宫)。相关:惊讶;惊人的。 Amaze,字面意思是进入迷宫,用来表达惊讶中的不安或困惑,因此自然属于与自己密切相关或难以理解的事物。 [世纪词典]相关词条及更多
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.