单词详解 | meddle

meddle
音标
英音/ ˈmed(ə)l / 美音/ ˈmed(ə)l /

听听基本释意:

外刊例句
He has also said that he does not want the FBI to “meddle” in his case.
他还表示,他不希望联邦调查局“干预”他的案件。
BBC

He and his co-defendants face racketeering charges for participating in what prosecutors say was a wide-ranging scheme to meddle with Georgia’s election results.
他和他的同案被告因参与检察官所说的干预佐治亚州选举结果的广泛计划而面临敲诈勒索指控。
BBC

The Chinese government has more broadly attacked Mr. Lai as part of what U.S. national security sources say is a mounting effort to meddle in Taiwan’s January 2024 presidential contest.
美国国家安全消息人士称,中国政府对赖先生进行了更广泛的攻击,这是干预台湾 2024 年 1 月总统竞选的越来越大的努力的一部分。
Washington Times

基本释意
verb
intrude in other people’s affairs or business; interfere unwantedly
干涉,管闲事,干预他人之事;瞎搞,乱弄

同义词
没有找到同义词

短释义
Meddle started out in the late 1400’s meaning “to mingle,” then it became a pain when it began to be used to mean “interfere,” which is how we use it now. For a little while there it also meant to be, um, romantic with someone, but it’s not used that way today. Meddle is what little sisters do, always getting in the middle of your business.
干涉就是干涉。别人的事你可以插手,别人的事你也可以插手。无论哪种方式,你都在弄乱别人的东西,而她可能不喜欢它。

长释义
Meddle started out in the late 1400’s meaning “to mingle,” then it became a pain when it began to be used to mean “interfere,” which is how we use it now. For a little while there it also meant to be, um, romantic with someone, but it’s not used that way today. Meddle is what little sisters do, always getting in the middle of your business.
Meddle 起源于 1400 年代末,意思是“混合”,然后当它开始被用来表示“干扰”时,它就变得很痛苦,这就是我们现在使用它的方式。有一段时间,它也意味着,嗯,与某人浪漫,但今天不再这样用了。插手是小姐妹所做的事,总是插手你的事。

文学例句
They mustn’t meddle with the system and bring it all clanging down to ruin.
他们绝不能干预这个系统,让它彻底毁掉。
Lyddie by Katherine Paterson

He let her meddle with his cute little chess men.
他让她干涉他可爱的小棋子。
The Heart is a Lonely Hunter by Carson McCullers

“I’m not trying to meddle in your business,” he says.
“我并不是想干涉你的事,”他说。
The Sound and the Fury by William Faulkner

词源
meddle (v.)early 14c., “to mingle, blend, mix” (a sense now obsolete), from Old North French medler (Old French mesler, 12c., Modern French mêler) “to mix, mingle, to meddle,” from Vulgar Latin *misculare (source of Provençal mesclar, Spanish mezclar, Italian mescolare, meschiare), from Latin miscere “to mix” (from PIE root *meik- “to mix”).
From late 14c. as “busy oneself, be concerned with, engage in,” and in the disparaging sense of “interfere or take part in inappropriately or impertinently, be officious, make a nuisance of oneself” (the notion is of meddling too much), which is the surviving sense of the word. From mid-14c. to c. 1700 it also was a euphemism for “have sexual intercourse.” Related: Meddled; meddling.Related entries & more

下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
meddle (v.)14世纪早期,“混合,混合,混合”(现在已经过时的意思),源自古北法语 medler (古法语 mesler,12世纪,现代法语 mêler)“混合,混合,干涉, ” 源自通俗拉丁语 *misculare(普罗旺斯语 mesclar、西班牙语 mezclar、意大利语 mescolare、meschiare 的来源),源自 拉丁语 Miscere “混合”(来自 PIE 词根 *meik-“混合”)。从 14 世纪末开始。 “忙自己,关心,参与”,以及“不恰当或无礼地干涉或参与,多管闲事,制造麻烦”(这个概念是干涉太多)的贬义意义,这是这个词的残存意义。从 14 世纪中期开始。至 c. 1700 年,它也是“发生性交”的委婉说法。相关: 干预;干预。相关条目及更多


本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.