carriage
音标:
英音/ ˈkærɪdʒ / 美音/ ˈkærɪdʒ /
听听基本释意:
外刊例句:
One of the UK’s most high-profile train accidents of last year was in September 2023, when the Flying Scotsman collided with stationary carriages at Aviemore Station in the Scottish Highlands, injuring two people.
英国去年最引人注目的火车事故之一发生在 2023 年 9 月,当时“飞行苏格兰人”号在苏格兰高地阿维莫尔车站与固定车厢相撞,造成两人受伤。
—BBC
The leading carriage of the diesel multiple unit was largely destroyed.
柴油动车组的主车厢大部分被毁。
—BBC
A train service in southern England had to be terminated mid-journey after two squirrels boarded a carriage and one refused to get off.
由于两只松鼠登上车厢,其中一只拒绝下车,英格兰南部的一列火车服务不得不中途终止。
—BBC
基本释意:
noun
a vehicle with wheels drawn by one or more horses
(旧时的)马车;(火车)车厢;滑架,托板;炮架,托架;婴儿车;运费,运输;仪态,姿态
同义词:
没有找到同义词
短释义:
A carriage generally has four wheels and is pulled by two or more horses, while the smaller cart tends to have two wheels and be pulled by a single horse. In Britain, you might hear people refer to the separate compartments of a train as carriages as well, and in some parts of the US it’s used to mean “baby stroller” or “grocery cart.” The Latin root is carrum, “two-wheeled war chariot.”
马车是一种有轮子的车辆,通常由马拉动。在一些城市,您可以乘坐马车穿过公园。
长释义:
A carriage generally has four wheels and is pulled by two or more horses, while the smaller cart tends to have two wheels and be pulled by a single horse. In Britain, you might hear people refer to the separate compartments of a train as carriages as well, and in some parts of the US it’s used to mean “baby stroller” or “grocery cart.” The Latin root is carrum, “two-wheeled war chariot.”
马车通常有四个轮子,由两匹或多匹马拉动,而较小的马车往往有两个轮子,由一匹马拉动。在英国,您可能会听到人们将火车的各个车厢也称为车厢,而在美国的某些地区,它被用来表示“婴儿车”或“杂货车”。拉丁语词根是 carrum,“两轮战车”。
文学例句:
We sat side by side in the cramped compartment, close enough that her shoulder brushed mine each time the carriage turned a corner.
我们并排坐在狭窄的车厢里,距离很近,每次马车拐弯时,她的肩膀都会擦到我的肩膀。
—The City Beautiful by Aden Polydoros
He was usually pointed at a castle gate or the horse-drawn carriage of a local tax collector and let loose to destroy everything in one direction.
他通常会被指向城堡大门或当地税务员的马车,然后释放,摧毁一个方向的一切。
—The Many Assassinations of Samir, the Seller of Dreams by Daniel Nayeri
“Depends on how you get there. On foot? I don’t recommend it. On horseback or in a carriage, twelve, thirteen days, if you travel all day.”
“取决于你如何到达那里。徒步?我不推荐它。如果你整天旅行的话,骑马或坐马车,十二天,十三天。”
—Anya and the Dragon by Sofiya Pasternack
词源:
carriage (n.)late 14c., “act of carrying, means of conveyance; wheeled vehicles collectively,” from Anglo-French and Old North French cariage “cart, carriage, action of transporting in a vehicle” (Old French charriage, Modern French charriage), from carier “to carry,” from Late Latin carricare, from Latin carrus “two-wheeled wagon” (see car).
The meaning “individual wheeled vehicle” is c. 1400; the specific sense of “horse-drawn, wheeled vehicle for hauling people” is attested from 1706; extended to railway cars by 1830. The meaning “the business of transportation” is from 1520s. The meaning “way of carrying one’s body” is by 1590s, hence also “behavior, conduct, manners.” The sense of “a part of a machinery which carries another part” is from 1680s. Carriage-house is attested from 1761.Related entries & more
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
carcarage (n.)late 14c., “携带行为,运输工具;轮式车辆统称”,源自英法和古北法语 cariage “手推车,运输,用车辆运输的行为”(古法语 charriage,现代法语 charriage),源自 carier “携带”,源自后期拉丁语 carricare,源自拉丁语 carrus “两轮马车”(参见 car)。 “个体轮式车辆”的含义是c。 1400; “用于运载人的马拉轮式车辆”的具体含义是从1706年得到证实的;到 1830 年扩展到铁路车辆。“运输业务”的含义来自 1520 年代。到了 1590 年代,“携带身体的方式”的含义也出现了,因此也有“行为、举止、礼仪”。 “机器的一部分承载着另一部分”的含义来自 1680 年代。马车房自 1761 年起得到证实。相关条目及更多
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.