infringe
音标:
英音/ ɪnˈfrɪndʒ / 美音/ ɪnˈfrɪndʒ /
听听基本释意:
外刊例句:
It also said the programme had infringed Mr Watt’s right to privacy.
它还表示该计划侵犯了瓦特先生的隐私权。
—BBC
France then infringed after a Scottish turnover but Helen Nelson curved her first penalty attempt wide.
苏格兰队失误后,法国队犯规,但海伦·尼尔森的第一次点球射偏。
—BBC
The justice department has argued that SB4 infringes on the federal government’s authority to secure the US border.
司法部认为 SB4 侵犯了联邦政府保护美国边境安全的权力。
—BBC
基本释意:
none
none
违反,违背(法律、规则等);侵犯,侵害(权益)
同义词:
没有找到同义词
短释义:
Infringe is almost always used with the prepositions “on” or “upon,” as in, “if you infringe on my rights, I’ll sue you.” Nobody knows why that’s the case. Our language is full of rules and traditions that just are the way they are. We call these phrases “idiomatic.” To infringe “on” or “upon” something is one of those. You don’t infringe “into” someone’s conversation. You infringe “upon” it. Case closed.
当你侵犯某人的空间、时间或权利时,你的参与方式并不酷。这就是为什么当您侵犯版权时,就会被认为侵犯了版权。
长释义:
Infringe is almost always used with the prepositions “on” or “upon,” as in, “if you infringe on my rights, I’ll sue you.” Nobody knows why that’s the case. Our language is full of rules and traditions that just are the way they are. We call these phrases “idiomatic.” To infringe “on” or “upon” something is one of those. You don’t infringe “into” someone’s conversation. You infringe “upon” it. Case closed.
Infringe 几乎总是与介词“on”或“upon”一起使用,例如“如果你侵犯了我的权利,我会起诉你。”没有人知道为什么会这样。我们的语言充满了规则和传统,它们本来就是这样的。我们称这些短语为“惯用语”。侵犯“某物”或“之上”某物就是其中之一。你不会“侵入”某人的谈话。你侵犯了它。案件结案。
文学例句:
The formula of justice may be expressed thus: “Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.”
正义的公式可以这样表达:“每个人都有做他想做的事的自由,只要他不侵犯任何其他人的平等自由。”
—A Review of the Systems of Ethics Founded on the Theory of Evolution by Williams, C. M.
But each such error reflected negatively on his parents’ guidance and infringed on the community’s sense of order and success.
但每一个这样的错误都会对他父母的指导产生负面影响,并侵犯社区的秩序感和成功感。
—The Giver by Lois Lowry
And, further, let neither you nor your subordinates presume to infringe upon or violate what we have granted.
此外,您和您的下属都不得侵犯或违反我们授予的权利。
—A Source Book of Medi?val History
Documents Illustrative of European Life and Institutions from the German Invasions to the Renaissance by Ogg, Frederic Austin
词源:
infringe (v.)mid-15c., enfrangen, “to violate,” from Latin infringere “to damage, break off, break, bruise,” from in- “in” (from PIE root *en “in”) + frangere “to break” (from PIE root *bhreg- “to break”). The meaning “encroach” is recorded by c. 1760. Related: Infringed; infringing.Related entries & more
下面是词源的翻译(机器翻译比较难翻,参考着看)
infringe (v.)mid-15c., enfrangen,“违反”,源自拉丁语 infringere“损坏、折断、破坏、瘀伤”,源自 in-“in”(源自 PIE 根 *en“in”)+ frangere “打破”(来自 PIE 根 *bhreg-“打破”)。 “侵占”的意思由c记录。 1760.相关:侵权;侵权。相关条目及更多
本站没有存储任何书籍、杂志和报纸。
页面内容只做展示和推荐。如果您喜欢本期内容请购买正版。
This site does not store any books, magazines or newspapers.
The contents of the pages are for display and recommendation only.
If you like the content of this issue please purchase the original.